Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "454 bc" in French

French translation for "454 bc"

454 av. j.-c.
Example Sentences:
1.Eventually, in 454 BC., the treasure of the league was transferred from Delos to Athens.
D'ailleurs, en 454 av. J.-C., le trésor de la ligue fut transféré de Délos à Athènes.
2.Lucius Siccius Dentatus survived and was elected tribune of the plebs in 454 BC.
Lucius Siccius Dentatus survit et est élu tribun de la plèbe en 454 av. J.-C., Les Èques sont défaits près du mont Algide.
3.The Athenians were defeated in 454 BC by the Persians in Egypt which caused them to enter into a five years' truce with Sparta.
Les Athéniens furent défaits en 454 av. J.-C. par les Perses en Égypte, ce qui les fit entrer dans une trêve de cinq ans avec Sparte.
4.By the mid-5th century BC, the League had become an Athenian Empire, symbolized by the transfer of the League's treasury from Delos to the Parthenon in 454 BC.
Au milieu du Ve siècle, la ligue de Délos devient de fait un empire athénien, avec le transfert du trésor de Délos au Parthénon en 454.
5.In the wake of their decision, Gaius Veturius and Titus Romilius were taken to court by the plebeian aedile Lucius Alienus and by the tribune of the plebs, Gaius Calvus Cicero, in early 454 BC.
En représailles, Caius Veturius et Titus Romilius sont poursuivis en justice à l’issue de leur mandat, au début de l'année 454 av. J.-C., respectivement par l'édile plébéien Lucius Alienus et par le tribun de la plèbe Caius Calvus Cicero.
6.In 454 BC, the patricians and the tribunes of the plebs came to a compromise and the Senate finally approved sending a delegation of three senators, among them Servius Sulpicius, to Athens and Southern Italy in order to study Greek law.
En 454 av. J.-C., les patriciens et les tribuns de la plèbe trouvent un compromis et le Sénat accepte enfin d’envoyer une délégation de trois sénateurs, dont Servius Sulpicius, à Athènes et en Italie du Sud afin d'étudier les lois écrites grecques.
7.In 454 BC, under pressure by the tribunes of the plebs, the patricians accepted sending a delegation of three consuls, among which was Vulso, Spurius Potumius Albus Regillensis, and Servius Sulpicius Camerinus Cornutus, to Athens and Magna Graecia so that they could study Greek law.
En 454 av. J.-C., sous la pression des tribuns de la plèbe, les patriciens acceptent d'envoyer une délégation de trois consulaires, parmi lesquels Vulso, Spurius Postumius Albus Regillensis et Servius Sulpicius Camerinus Cornutus, à Athènes et en Grande-Grèce pour étudier et s'inspirer des lois écrites grecques,,.
Similar Words:
"4536 drewpinsky" French translation, "4537 valgrirasp" French translation, "4538 vishyanand" French translation, "4539 miyagino" French translation, "454" French translation, "454 bc deaths" French translation, "454 births" French translation, "454 deaths" French translation, "454 life sciences" French translation